«ابوالقاسم امامی» و «سیدعلی موسوی گرمارودی»، دو مترجم قرآن به زبان فارسی، نظرات متضادی درباره ترجمه واحد کلام خداوند به این زبان دارند
به گزارش قرآن بلاگ به نقل از پایگاه مرکز فرهنگ و معارف قرآن ، ابوالقاسم امامی، مترجم قرآن و استاد زبان و ادبیات عرب دانشگاه در نشست بررسی «قرآن فارسی کهن» که به همت مرکز پژوهشی میراث مکتوب در محل این مرکز برگزار شد، درباره این کتاب اظهار داشت: با اینکه ترجمهای که من از قرآن ارایه کردم، براساس ترجمههای کهن نوشته شده، اما من به عنوان یک خواننده غیرمتخصص کتاب «قرآن فارسی کهن» را تورق کردهام.
وی افزود: این کتاب اولین کتابی است که در سلسله نشریات مربوط به متنشناسی در مرکز پژوهشی میراث مکتوب به چاپ میرسد.
امامی با بیان اینکه ای کاش نام این کتاب «ترجمه کهن قرآن به فارسی» بود، ادامه داد: در فصل اول این کتاب بحث در این است که کهنترین ترجمه فارسی قرآن کدام است. فصلهای بعدی مختص شش تحریر یا ترجمههای مجددی است که بر مبنای ترجمه اصلی صورت گرفته است. این ترجمهها به علت گستردگی جغرافیای زبان فارسی صورت گرفته و هر کدام با یک گویش خاص نوشته شده است.
وی افزود: درباره سبکشناسی ترجمههای قرآنی نیز در این کتاب بحث شده است. هر چند در این کتاب درباره قرآن بحث است، اما یک تخصیصی هم صورت گرفته و آن اینکه فقط سوره «یوسف» مورد بررسی قرار گرفته است. من علت این موضوع را متوجه نشدم.
نظرات شما: نظر
«معبری به آسمان»؛ لوح فشرده سرودههای دفاع مقدس ابوالفضل سپهر
منتخبی از سرودههای دفاع مقدس زنده یاد ابوالفضل سپهر با عنون معبری به آسمان به صورت لوح فشرده و نوار کاست منتشر شد.
به گزارش قرآن بلاگ ،این مجموعه نخستین اثر از مجموعه سرودههای ماندگار بوده که در عنوان کلی شعور سرخ به علاقهمندان فرهنگ دفاع مقدس عرضه شدهاست.
در این مجموعه که در دو قسمت تهیه شده ده اثر برتر از سرودههای شاعر دلسوخته دفاع مقدس زنده یاد ابوالفضل سپهر در قالب ده قطعه صوتی با صدای هنرمند جوان وحید جلیل وند اجرا و با قطعاتی از ساختههای آهنگ ساز توانا سعید شبانی همراهی شدهاست. عناوین شعرهای این مجموعه شامل قصه ازدواج، اتل متل یه مادر، سنگ قبر شکسته، چشم چشم دو تا چشم، کجائید این شهیدان، اتل متل یه جعبه، اتل متل یه بابا، قلب زمین، قصه بچه بسیجی و یاس کبود ظهور است.
مجموعه زیبای معبری به آسمان را معاونت هنری بنیاد حفظ آثار و نشر ارزشهای دفاع مقدس تولید کردهاست.
ابوالفضل(بهزاد) سپهر در تاریخ 15 خرداد 1352 متولد شد و در سال 1377 اولین شعرش را در مدح شهدا نوشت و آن را با نام «ع-سپهر» امضا کرد. سبک شعرهای او اغلب عامیانه و فولکوریک بود.
وی سرانجام بر اثر بیماری کلیوی در تاریخ 19 شهریور ماه سال 1384دارفانی را وداع گفت.
مجموعه کامل آثار زندهیاد ابوالفضل سپهر با عنوان «یادم تو را فراموش...» توسط انتشارات مؤسسه فرهنگی هنری جنات منتشر شدهاست.
نظرات شما: نظر
نرمافزار کتابخانه دیجیتالی آیتالله العظمی فاضل لنکرانی(ره) تولید شد
نرمافزار کتابخانه دیجیتالی حضرت آیتالله فاضل لنکرانی(ره) در سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی حاوی 60 جلد کتاب در قالب 41 عنوان تولید شد.
به گزارش قرآن بلاگ ،همزمان با اولین سالگرد ارتحال مرجع تشیع آیتالله فاضل لنکرانی(ره) نرمافزار کتابخانه دیجیتالی معظمله به همت مرکز تحقیقات کامیپوتری علوم اسلامی قم تولید شد.
مسئول بخش خدمات فرهنگی معاونت بازرگانی مرکز تحقیقات هدف از تولید این نرمافزار را گردآوری کلیه آثار و تألیفات معظم له عنوان کرد.
حجتالاسلام والمسلمین محمد باقر خوانساری گفت: این نرمافزار به درخواست مؤسسه فقهی ائمه اطهار(ع) و بیت معظم له در دستور کار مرکز قرار گرفت.
وی با اشاره به بخشهای اصلی این نرمافزار اظهارداشت: نمایش، جستجو، قرآن و نگارخانه بخشهای اصلی این نرمافزار را تشکیل میدهند.
حجتالاسلام خوانساری بیان داشت: کتابخانه دیجیتالی حضرت آیتالله فاضل لنکرانی(ره) در سه زبان فارسی، عربی و انگلیسی حاوی 60 جلد کتاب در قالب 41 عنوان است.
وی در بخش دیگری از سخنان خود اصول، فقه، تفسیر، عقاید، حدیث و زندگی نامه را از موضوعات اصلی این کتابخانه دیجیتالی دانست و گفت: در این نرمافزار سعی شده کتاب چند جلدی تفضیل الشریعه که معظم له در دروس خارج فقه از آن بهره میبرده اند، به نمایش گذاشته شود.
مسئول بخش خدمات فرهنگی معاونت بازرگانی مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی افزود: در این نرم افزار92 قطعه عکس، نسخه خطی و دست نوشته های این مرجع عالیقدر نیز قرار دارد.
نظرات شما: نظر
نسخه آنلاین سی و چهارمین شماره نشریه «انتظار نوجوان» منتشر شد
شماره سی و چهار نشریه مهدوی «انتظار نوجوان» روی سایت اینترنتی این نشریه قرار گرفت.
به گزارش قرآن بلاگ ، در این شماره از انتظار نوجوان مطالبی با عنوانهای هکرهای جدید یا همان قداره بندهای قدیم خودمان(!)، پرسش بذر، پیامهای واقعاً بازرگانی، سفارشهای ایمنی، سه چشم و سه نگاه، قبله گاه، جنگ و صلح، تمام لحظههای من ارائه شدهاست.
تا آسمان، پسر فاطمه، با تو دعا میکنم، از ما گفتن بود، دیدار در خانه دوست، تا کربلا، بچههای بهشت، بچههای انتظار، اگر او نجاتم دهد، نقدی بر فیلم وقتی تاریکی برمیخیزد از دیگر عنوانهای ارائه شده در این شماره انتظار نوجوان است.
همچنین عنوانهای جشن نهم ربیع، گفتوگو با داریوش رمضانی، نوآوری و شکوفایی، نگاهی نو به خودم، شیطان در وحشت، رزم انتظاران حضرت مهدی(عج)، جمکران ثانی از مطالب خواندنی این شماره انتظار نوجوان است.
کاربران در سایت انتظار نوجوان میتوانند مطالب خود را برای تحریریه این سایت ارسال کرده و با آنها ارتباط برقرار کنند.
پاسخ به نظرات خوانندگان، یاداشت هفته، همکار ما شوید از جمله بخشهای مختلف این سایت است. همچنین در بخش آرشیو نشریه علاوه بر دسترسی به آرشیو متنی شمارههای قبل نشریه امکان دسترسی به آرشیو تصویری نشریه نیز وجود دارد که علاقهمندان با دانلود هر شماره میتوانند آن را مطالعه کنند.
انتظار نوجوان در وبسایت خود با دو فرمت html و pdf قابل دسترسی است.
انتظار نوجوان به مدیر مسئولی مسعود پورسید آقایی و سردبیری محمد رضایی منتشر میشود.
نظرات شما: نظر
لوح فشرده «سیره عملی امام روح الله» عرضه میشود
مستند 16 قسمتی «سیره عملی امام روح الله» به زودی با همکاری واحد مرکزی خبر و سروش رسانه به صورت لوح فشرده( DVD) عرضه عمومی خواهد شد.
به گزارش قرآن بلاگ به زودی مستند سیره عملی امام روح الله به صورت لوح فشرده عرضه میشود.
تصمیم به عرضه عمومی این مستند درپی تماسهای مکرر مردم با روابط عمومی صدا و سیما و سایتهای مختلف رسانه ملی و نیز درج این درخواست در سایتها و وبلاگهای مختلف اتخاذ شدهاست.
مستند 16 قسمتی سیره عملی امام روح الله از سیام اردیبهشت تا چهاردهم خرداد از خبر 21 شبکه اول سیما و شبکه های اول، سوم و شبکه خبر پخش و با استقبال فراوان مردم، عناصر و جریانهای مختلف سیاسی، اجتماعی و فرهنگی روبرو شد.
نظرات شما: نظر
کتابخانه «حکمت اسلامی»؛ نرمافزار جامع فلسفه و منطق
نرم افزار جامع کتابخانه حکمت (فلسفه و منطق) اسلامی به همت محققان مرکز تحقیقات کامپیوتری علوم اسلامی قم تولید و بهزودی روانه بازار خواهد شد.
به گزارش قرآن بلاگ به نقل از خبرگزاری قرآنی ایران(ایکنا)، این نرمافزار شامل مجموعه کتب حکمت و فلسفه اندیشمندان اسلامی تا زمان صدرالمتألهین شیرازی (ملاصدرا) است.
رویکردهای فکری – فلسفی همچون یونان، اسکندریه، حکمیون، اسلامی، اشراق و متعالیه از جمله رویکردهای فکری فلسفی این نرمافزار اسلامی است.
اندیشهها و کتب فلاسفهای مانند افلاطون و ارسطو، فلوطین، زکریای رازی، کندی ، فارابی، ابن سینا، ابن رشد، محقق طوسی، قطب الدین رازی، میرداماد، ابن باجه، شیخ اشراق، سهروردی، قطب الدین شیرازی، محقق دوانی و شارحان مکتب متعالیه صدرالمتألهین محتوای این نرمافزار را تشکیل میدهد.
نرمافزار کتابخانه حکمت اسلامی در چهار دسته تدوین شدهاست؛ کتابهای اصلی که حکمای بزرگ نوشتهاند، شرح و حاشیههای نگاشته شده بر این کتب، کتابهایی که در رابطه با یکی از این حکما یا اندیشه های آنها نوشته شده و اصطلاح نامه هایی که به شرح و توضیح اصطلاحات فلسفی میپردازند از جمله بخش های اصلی این نرمافزار است.
نظرات شما: نظر
«فاطمیه دوم»؛ مجموعه تصاویر ویژه شهادت حضرت فاطمه(ص)
پایگاه اینترنتی تبیان مجموعه تصاویر ویژهای را به مناسبت شهادت حضرت فاطمه(ص) با عنوان «فاطمیه دوم» ارائه کردهاست.
به گزارش قرآن بلاگ به نقل از خبرگزاری قرآنی ایران(ایکنا)، پایگاه اینترنتی تبیان مجموعه تصاویر ویژه شهادت حضرت فاطمه(ص) را در دسترس کاربران قرار دادهاست.
این مجموعه تصاویر همراه با متنهای زیبایی همچون «غلاف تیغ گواهی دهد که سنگدلان چگونه فاطمه را از علی جدا کردند» و «به جای مزد ولایت زدند فاطمه را نه از خدا نه ز پیغمبرش حیا کردند» طراحی شدهاند.
برای مشاهده ویژه نامه «فطمیه دوم» اینجا کلیک کنید!
نظرات شما: نظر
«زخمهای گل شقایق»؛ ویژهنامه شهادت حضرت زهرا(س) در سایت تبیان
ویژهنامه شهادت حضرت زهرا(س)، با عنوان «زخمهای گل شقایق» توسط پایگاه اینترنتی تبیان ارائه شد.
به گزارش قرآن بلاگ به نقل از خبرگزاری قرآنی ایران(ایکنا)، ویژهنامه «زخمهای گل شقایق»، که به مناسبت شهادت حضرت فاطمه(س)، منتشر شده دارای بخشهایی با عناوین «نحوه شهادت حضرت زهرا علیهاالسلام در منابع اهل تسنن»، «جرعه ای از دریای فضایل حضرت صدیقه کبری»، «محبت فراوان پیامبر به حضرت فاطمه علیهاالسلام» و «صدیقه طاهره در نگاه ائمه علیهم السلام» است.
از دیگر بخشهای این ویژهنامه عبارتند از: «دختر پیغمبر در بستر بیماری»، «به خاک سپردن یاس پیغمبر»، «وقتی که دعا مستجاب میشود»، «ده پیام فاطمی»،«رنجنامه یاس پرپر حیدر»، «زمزمه احساس»، «کتابخانه حضرت زهرا علیهاالسلام» و «معرفت خود را در مورد حضرت فاطمه سلام الله علیها بیشتر کنیم».
در بخشهایی از این ویژهنامه میخوانیم: «پس از رحلت نبی مکرم اسلام وقتی که امیرالمومنین علی علیهالسلام مشغول غسل و کفن پیامبر بودند؛ عدهای از انصار و مهاجر در سقیفه جلسهای برای تعیین جانشین پیامبر بر پا کردند. این مردم بیمعرفت به جای این که به فکر انجام مراسم نبی اکرم باشند به دنبال جاه و مقام رفته بودند.»
در بخش دیگری میخوانیم: «به دنبال تحریک برخی، آنان به در خانه دختر رسول خدا آمدند و نسبت به وصی پیامبر اکرم، امیرالمومنین علی علیه السلام بیحرمتی کردند و این هجوم به خانه ضایعاتی را در پی داشت و حضرت زهرا علیهاالسلام، عزیز رسول خدا را صدمه زدند و باعث شدند که حضرت، فرزند شش ماههاش را که رسول خدا نامش را محسن نهاده بود و هنوز به دنیا نیامده بود را سقط کند.»
نظرات شما: نظر
ترجمه فمنیستی از قرآن کریم
به گزارش قرآن بلاگ به نقل از خبرگزاری آریا: شنیده شده نسخه جدید قرآن به زبان انگلیسی توسط لاله بختیاری، زن مسلمان فعال در امور مذهبی به زودی در آمریکا چاپ می شود.
خبرگزاری آریا- شنیده شده نسخه جدید قرآن به زبان انگلیسی توسط لاله بختیاری، زن مسلمان فعال در امور مذهبی به زودی در آمریکا چاپ می شود. به گزارش سرویس اخبار ویژه خبرگزاری آریا، برخی رهبران جوامع مسلمان در آمریکا معتقدند ترجمه وی (لاله بختیاری) با نسخه اصلی قرآن تفاوت آشکاری دارد!
بختیاری استاد اسبق دانشگاه اسلامی شیکاگو به گفته خود به منظور از بین بردن برداشت های نادرست از آیات قرآن در مورد رفتار با زنان، از ایران به آمریکا آمده است، در ترجمه این قرآن به زبان انگلیسی سعی دارد با توجه به آیات و مفاهیم قرآنی، دستورالعمل جدیدی از رفتار مردان با همسران خود را ارایه دهد.
وی در مورد واژه «اضرب» که در قرآن آمده و به معنای زدن ترجمه شده است، می گوید: این واژه در هنگام ترجمه به زبان های دیگر مورد تحریف واقع شده است، در واقع این واژه به معنای زدن نیست، بلکه به این معنا است که مرد می تواند در صورت خیانت همسر و یا بداخلاق بودن وی، همسر خود را ترک کند(؟!)
علاوه بر این رهبران مسلمان نسبت به تسلط لاله بختیاری به زبان عربی تردید دارند، در حالی که خود وی ادعا می کند که به زبان عربی به طور کامل مسلط است.
گفته می شود که این نسخه از ترجمه قرآن با رویکردهای فمنیستی و با طرفداری از زنان ترجمه شده است و به همین دلیل نمی توان آن را درست و قابل استناد دانست.
نظرات شما: نظر
به گزارش قرآن بلاگ «داستانها و رویدادهای قرآن» برابر نص آیات به کوشش «سید عطاءالله مجدی» با همکاری «نبی عرب» ترجمه و به نظم روان فارسی منتشر شد.
این کتاب آیات را تقریباً بدون هیچگونه کم و کسری به رشته نظم در آورده و هرکجا به سبب ایجاز و ابهام که از خصایص قرآن است توضیح بیشتری برای درک مطلب لازم بوده، آنهم بهصورت شعر بیان گردیده و در آیات بسیار مؤجز و و فشرده پس از خط فاصله توضیحاتی بیان شده است ...»
از دیگر آثار این نویسنده میتوان به اینها اشاره کرد:
«هزار گوهر » و گنجینه حکمت ترجمه کلمات قصار حضرت علی (ع) به نثر و نظم فارسی/ «گلهای جاویدان» ترجمه کلمات قصص حضرت خاتم الانبیا(ص) به نثر و نظم/ «گنجینه عرفان» در زمینه داستان/ «سخنان ماندگار» ترجمه دیوان منسوب به حضرت علی(ع) به نثر روان و شعر (رباعی).
سطرهای از این اثر را با هم مرور میکنیم:
آن کتابی که بود راهنما قرآن است
وحی دادار به پیغمبر ما قرآن است
اوفرستادش و خود حافظ «تنزیل» بود
زانکه دائم هدف تیر جفا قرآن است
آن کتابی که نیاورده نظیرش دگری
آنکه باشد به همه درد دوا قرآن است
آن که خواهد به تفکر همه را، نیست جزآن
سوی دریا و هوا راهگشا قرآن است»
این کتاب در شمارگان 1000 نسخه و به قیمت 3700 تومان منتشر شده است.
نظرات شما: نظر